通訳翻訳メモ


by hirobek

会话

不签约到时候再说吧。

他把手机拿出来,想了一下,拨了一个号码。

她用新的手机给潘玉龙了电话,结果潘玉龙的电话关机了。

慌忙地了号码,急促地喊道。

你可以给他发短信,问问他干吗呢。

要自卫,就必须收集证据。 打官司要有证据。

我们保留索赔的权利。

价格还有争议,还有付款方式,他们的付款方案咱们这边没有同意。

这份遗嘱必须在所有受益人都在场的情况下,在能公示宣读。

机不可失,时不再来。

我们跟她已经签了两年的广告合同。

合同可以订立,也可以解除,难道你们银海公司对外签订的合同里,没有提前中止和提前解约的条款吗?

这种常规条款,所有的合同都必须有的!

跑到卫生间,使劲扔进恭桶,按了一下冲水,手机的零件在恭桶里咕噜噜地转着,连续几次无法冲下。

出口转内销的货就是好卖。

他的助手为潘玉龙续了茶水。

杨悦结账走出饭馆。
[PR]
by hirobek | 2012-08-05 20:35 | 通訳