通訳翻訳メモ


by hirobek

<   2010年 06月 ( 3 )   > この月の画像一覧

一般用語

暗に含んでいる 隐含

案文確定                   结案

おおむね同じ                  大致相同

及び/或いは  及び/又は 和/或

含有量                      含量
技術的特徴                   技术特征 
技術分野                    技术领域

既存技術    現有技術
以上述べたことは、              综上所述

さらなる特徴とする請求項1記載の~       其进一步的特征在于~

実用新案                    实用新型
産業機械                    工业机械
産業上の利用可能性              工业应用性
斜視図                     立体图 
正面図                     正视图

異なる技術的特徴               区别技术特征 特征部分

好ましくは                  最好~
好ましくは~である              优先, 优先为


手段                      装置
請求項                 权利要求 权项
請求項1記載の  权利要求1所述
先行して説明                  先前说明

前記                     所述 前述

引用文献1と比較すると          相对于对比文件1

断面図                       剖面图
答弁書                  答辩书
時計回り 顺时针转动
特許                        发明

独立項                   独立权项

背面図                      背视图

発明                       技术方案

発明が解決しようとする問題         発明内容

発明を実施するための最良の形態     具体实施形态    具体实施方式     

反時計回り90度回転             逆时针转动90度

ヒント                        启示

ブロック図                    方框图
分割出願                     分案申请

文書                      文本

平面視した図                 俯视图  

ホモジナイザー   均质机

上から見た平面図               俯视图
            
PCT(特許協力条約)
要約書                      说明书摘要

領域                        区域

(慣例言い回し)

さらに限定したものである 进行了进一步的限定

創造的労働を必要とせず考えつくものである。    不需要付出创造性的劳动就能够想到

当業者にとって容易に得られるものである      对所属领域技术人员而言是显而易见的。


請求項が進歩性を備えていない場合 再其引用的权利要求不具备创造性的情况下

常套の 常规

生じる作用 所起的作用

相対して  相对于                  
導引 引导

請求項1の論評                   权利要求1的评述

一審通知書答弁へのコメント             一审通知答复建议

本願の発明者                    本申请的发明人

以上述べたことは、本実用新案の一例に過ぎず、本実用新案の実施範囲を限定するものではない。すなわち本実用新案の内容に基づいて同等の効果が得られる改変を行ったとしても、すべて本実用新案の技術範疇である。


综上所述仅为本实用新型的较佳实施例而已,并非用来限定本实用新型的实施范围。即凡依本实用新型申请专利范围的内容所作的等效变化与修饰,都应为本实用新型的技术范畴。
  
[PR]
by hirobek | 2010-06-21 09:10 | Patent

数学記号

 符号所表示的意义和读法(中英文参照)

  + plus 加号;正号

  - minus 减号;负号

  ± plus or minus 正负号

  × is multiplied by 乘号

  ÷ is divided by 除号

  = is equal to 等于号

  ≠ is not equal to 不等于号

  ≡ is equivalent to 全等于号

  ≌ is approximately equal to 约等于

  ≈ is approximately equal to 约等于号

  < is less than 小于号

  > is more than 大于号

  ≤ is less than or equal to 小于或等于

  ≥ is more than or equal to 大于或等于 大なりイコール(〉=)

  % per cent 百分之…

  ∞ infinity 无限大号

  √ (square) root 平方根

  X squared X的平方

  X cubed X的立方

  ∵ since; because 因为

  ∴ hence 所以

  ∠ angle 角

  ⌒ semicircle 半圆

  ⊙ circle 圆

  ○ circumference 圆周

  △ triangle 三角形

  ⊥ perpendicular to 垂直于

  ∪ intersection of 并,合集

  ∩ union of 交,通集

  ∫ the integral of …的积分

  ∑ (sigma) summation of 总和

  ° degree 度

  ′ minute 分

  〃 second 秒

  # number …号

  @ at 单价
[PR]
by hirobek | 2010-06-12 21:56 | 通訳

案内孔            导向孔
運転室             驾驶室
開錠装置            开锁装置   
回動式側面ドア         转动式侧门
鍵連結部            钥匙连接部
ケース部材           壳体
係合       卡合

錠受け 锁定栓槽

錠付き従動機構          带锁从动机构

錠部材     锁定栓

シリンダ錠           圆筒销子锁

施錠装置            上锁装置

ステップ            台阶
側面引戸            侧面拉门
当接する            抵接

時計回り            顺时针转
吊持ちローラ          吊挂辊  

二段二連施錠装置        二级二连锁装置
ハンドル            把手
捩りバネ            扭转弹簧
引き戸             拉门
ひっぱりバネ          拉弹簧
ビス              螺丝
付勢               赋能
保持用捩じりバネ        保持用扭转弹簧

リンク機構 连接机构
連動連結 连动连接
ロック機構 锁定机构
ロック解除           解锁
ワンドアツーロック       一门l两锁


請求項1に記載の運転室     根据权利要求1所述的驾驶室
[PR]
by hirobek | 2010-06-12 12:32 | Patent